SV | Ik zal zijn vijanden met schaamte bekleden; maar op hem zal zijn kroon bloeien. |
WLC | אֹ֭ויְבָיו אַלְבִּ֣ישׁ בֹּ֑שֶׁת וְ֝עָלָ֗יו יָצִ֥יץ נִזְרֹֽו׃ |
Trans. | ’wōyəḇāyw ’aləbîš bōšeṯ wə‘ālāyw yāṣîṣ nizərwō: |
AC | יח אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו |
ASV | His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish. Psalm 133 A Song of Ascents; of David. |
BE | His haters will be clothed with shame; but I will make his crown shining. |
Darby | His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish. |
ELB05 | Seine Feinde will ich bekleiden mit Schande, und auf ihm wird seine Krone blühen. |
LSG | Je revêtirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne. |
Sch | Seine Feinde will ich mit Schande bekleiden; aber auf ihm soll seine Krone glänzen!» |
Web | His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish. |